Zebatin – false hope 和訳

[Intro]
It’s your eyes that made me fall in love again
君の瞳が僕に再び恋をさせたんだ

[Verse1]
I’m scared of being hurt
傷つくのが怖くて

And I’m scared of being numb
それに慣れてしまうのも怖いんだ

I know that you feel the same
君の同じ気持ちなのは知ってる

But you still think that I’m the one
でもまだ君は僕が運命の人だと思ってるんだろう?

Why do you think I can save you
どうして僕に君が救えると思ってるんだ?

I can’t even save myself
自分も救えないのに

We still go around in circles
また堂々巡りだ

But it never ends up well
決していい結果なんか出ないんだ

Yeah I’m sorry that this happened
こんなことになってごめんね

And I’m sorry that you’re there
君をそんなところに置いてしまってすまない

Shit I know that it’s my fault
ああ、僕のせいだって分かってる

I got up into your head
君の頭の中をめちゃくちゃにしてしまった

I gave you the false hope
偽の希望を君に与えてしまったね

Then you wanted to be dead
死んでしまいたいと思わせてしまった

Yeah you wanted to be dead
君は死にたがってた

It’s your eyes that make me fall in love again x2
君の瞳が僕に再び恋をさせたんだ

[Chorus]
All the pressures now on me
重圧は僕にのしかかってる

How can I still be your saviour
どうして僕が救世主だなんて思うんだ

I don’t even wanna be here
こんなところにいたくもないのに

Can’t you see by my behaviour
僕の態度でわからないのかな

I need you to let me go
頼むから僕を離してくれ

I won’t be around forever
僕だってずっといるわけじゃないんだ

I keep fighting my own battles
僕は自分の戦いがあるんだ

And I’m still not getting better
いい方向に向かいっこなんかない

This is getting kinda hard
どんどん大変になってるんだ

I’m not sure how long I’ll be here
どれだけ小鬼いるかもわかってないのに

I feel like I’m gonna change into someone I think you’ll fear
君が恐れる何かに僕は姿を変えてしまいそうだ

But I know that I can stop it and I know that it can end
それが起こらないためにどうすれば良いか、僕は知ってる

It’s a battle that I lost with a bullet to the head
これは頭を打たれて負けた戦いなんだ

[Hook]
Somebody out there please
誰か、お願い

I need you to save me
僕を救って

I need you help me
僕を助けてくれ

I can’t do this on my own x2
一人じゃ到底できないんだ

It’s your eyes that make me fall in love again x2
君の瞳が僕に再び恋をさせたんだ

[Verse2]
Yeah I know we can be saved
ああ、僕らはきっと救ってもらえるさ

But it’s not an easy task
でも簡単なことじゃない

I keep battling my demons while you’re battling the past
僕は悪魔と戦い続け、君は過去と戦い続ける

Doctors almost never help
医者なんか役に立たないさ

They just let you go your own
奴らは見守ることしかできない

Saying things you wanna hear
君が聞きたいことを言うだけなんだ

It’s always the broken home
いっつも壊れた家にいる

Why we always end up here
どうして毎回ここにいるんだ

I don’t think we really know
自分チャチでもわかってないよな

Maybe love will have it’s way
愛ってそんなもんなのかもしれない

Or we’ll end up all alone
それか、みんな一人になってしまうのか

Either way life is a bitch
どちらにせよ、人生ってのはクソだ

And I know that for a fact
そんなことは百も承知なんだ

We just gotta keep on moving
でも進み続けないと

Or we’ll end up in the back
じゃないと後ろに押し戻されてしまう

[Hook]x1

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

error: Content is protected !!