Adam Doleac – Famous 和訳

[Verse 1]
Must’ve been living under a rock
社会との関わりを絶ってたに違いない

Must’ve not left the house for a couple of years
家から数年も出てないに違いない

All the telephones, TVs, radios off
携帯もテレビもラジオも全部消して

Put a blindfold on, cotton in my ears
目隠しをして、耳栓もして

Cause you got this instantly recognizable quality about you babe
だって君にはパッと目を引くものがあるから

Yeah I gotta say
ああ、言わせてもらうと

[Chorus]
Girl you look famous
君は有名人だ

Like South Beach or Vegas
サウスビーチやラスベガスみたいに

All up in the paper, in the supermarket aisle
新聞にも、スーパーの通路でも見かけるよ

That dress on you I swear
君が来てるそのドレスは…

I know you from somewhere
僕は絶対、君をどこかで見た事があるよ

Gotta know what your name is
君の名前を調べないと

Cause God you look famous when you smile
だって、君の笑顔を見ると君が有名だってわかるから

Ooh when you smile
ああ、君の笑顔を見ると

[Verse 2]
Some show, some song, billboard or commercial
何かの番組、何かの歌、ビルボードやコマーシャル

Do you do the weather, do you read the news?
君はお天気お姉さん?それともニュースキャスター?

Girl you got my head spinning around in circles
ねえ、君が僕の頭をかき回してるんだよ

And by the way I’m looking at you
ああ、それと僕は君を見つめてる

And everybody else is too I’m thinking
きっとそれは僕だけじゃないだろうけど

[Chorus]x1

[Bridge]
You got your elbows on the bar
あなたはバーにいて頬杖をついている

Shinin’ in the blue neon
青いネオンに照らされて

Yeah something I just can’t place or put my finger on
何かが僕を君に近づきにくくさせてる

Cause you got this instantly recognizable quality about you babe
だって君にはパッと目を引くものがあるから

Yeah you might not be but
もしかしたら君は違うのかもしれないけれど

[Chorus]
Ooh girl you look famous
君は有名人みたいだ

Like South Beach or Vegas
サウスビーチやベガスみたいに

All up in the paper, in the supermarket aisle
新聞にもスーパーの通路でも見かける

That dress you got on got me looking for some paparazzi
君の着てるドレスは、僕に近くにパパラッチがいないか探させたよ

Gotta know what your name is
君の名前を知りたいな

Girl you look famous when you smile
君が笑うと有名人と出会ったように思う

Famous when you smile
笑うと有名人みたいだ

Girl you look famous
笑うと有名人みたいだ

You look so famous when you smile
君が笑うと有名人と出会ったように思う

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

error: Content is protected !!