gnash – i hate u, i love u 和訳

[Verse 1: Olivia O’Brien]
Feeling used, but I’m
使い捨てられた気分だわ。だけど私

Still missing you and I can’t
まだあなたを忘れる事ができないの

See the end of this
終わりが見えないのよ

Just wanna feel your kiss against my lips
君のキスをこの唇に感じたいだけなの

And now all this time is passing by
それでこんなに時間が経っちゃったの

But I still can’t seem to tell you why
でもまだあなたに理由を伝える事はできてない

It hurts me every time I see you
君を見るたびに(胸が)痛むの

Realize how much I need you
どれだけ君が必要か気づいて、ね

[Chorus: Olivia O’Brien]
I hate you, I love you
君が大嫌い、でも愛してる

I hate that I love you
君を愛してるって事が嫌いなの

Don’t want to, but I can’t put
愛したくないの、でもやめられない

Nobody else above you
君の上をいくものはいないの

I hate you, I love you
君が大嫌い、でも愛してる

I hate that I want you
あなたが欲しいって事が嫌なの

You want her, you need her
君はあの子が欲しいんでしょ

And I’ll never be her
私はあの子には永遠になれない

[Verse 2: gnash]
I miss you when I can’t sleep
眠れない時に君を思い出す

Or right after coffee or right when I can’t eat
コーヒーの後か、食べれない時もだよ

I miss you in my front seat
僕の前に座ってる君が恋しい

Still got sand in my sweaters
僕のセーターにはまだ砂がついてるよ

From nights we don’t remember
思い出せない夜たちの砂がね

Do you miss me like I miss you?
僕が君に会いたいように、君も僕に会いたいのかな

Fucked around and got attached to you
ふざけてふざけて、君と繋がった

Friends can break your heart, too
友達でも君の心を傷つける事ができるよ

And I’m always tired, but never of you
いつも疲れてるけど、君に対して思ったことはない

If I pulled a you on you, you wouldn’t like that shit
君を騙しても、きっと君は好きじゃないだろう

I put this reel out, but you wouldn’t bite that shit
こんなリールを垂らしても、きっと君は食いつかない

I type a text, but then I never mind that shit
メッセージを打って、そんなもの気にならなくなるんだ

I got these feelings, but you never mind that shit
こんな気持ちに溢れてるけど、君は気にも留めないんだ

Oh oh, keep it on the low
ああ、これは隠しておくよ

You’re still in love with me, but your friends don’t know
君はまだ僕のことを愛している、けど君の友達たちは知らない

If you wanted me, you would just say so
もし僕が欲しければ、ただそう言えば良いのに

And if I were you, I would never let me go
もし僕が君だったら、絶対僕を手放したりしないよ

[Chorus: Olivia O’Brien]x1

[Verse 3: gnash]
I don’t mean no harm, I just miss you on my arm
傷つけるつもりはないんだ、ただ僕の腕で抱きたいんだ

Wedding bells were just alarms
結婚式の鐘はただのアラームさ

Caution tape around my heart
僕の心の周りに立ち入り禁止のテープを張るよ

You ever wonder what we could have been?
僕らがどんなに素晴らしいものになったか、想像したこともない?

You said you wouldn’t and you fucking did
しないって言ってたのに、まさにしたじゃないか

Lie to me, lie with me, get your fucking fix
僕に嘘をついて、僕に寄り添って、傷を癒そうとするのかい

Now all my drinks and all my feelings are all fucking mixed
ああ、僕の酒も感情も全部ごちゃ混ぜになってしまったよ

Always missing people that I shouldn’t be missing
いつも恋しがっては行けない人を恋しく思ってしまう

Sometimes you gotta burn some bridges just to create some distance
時には距離を置くためだけに、関係を切る必要もあるんだ

I know that I control my thoughts and I should stop reminiscing
自分の考えはコントロールできるし、思い出話はやめるべきなんだ

But I learned from my dad that it’s good to have feelings
でもお父さんが、感情の大切さについて教えてくれたから

When love and trust are gone
愛と信頼がなくなったら

I guess this is moving on
それが次に進む合図なんだね

Everyone I do right does me wrong
僕が大切にする人は全員、間違いを犯してしまう

So every lonely night, I sing this song
だから一人寂しい夜は、この歌を歌うのさ

[Chorus: Olivia O’Brien with gnash]x1

[Bridge: Olivia O’Brien with gnash]
All alone, I watch you watch her
孤独。君があの子に見惚れてるのを見てる

Like she’s the only girl you’ve ever seen
まるであの子が君の初めて見る女みたいね

You don’t care, you never did
あなたは気にしない、気にしたことはないわ

You don’t give a damn about me
私を気にかけたことはなかったわ

Yeah, all alone, I watch you watch her
ああ、独りなの。君があの子に見惚れてるのを見てる

She is the only thing you’ve ever seen
彼女だけがあなたの眼中にあるのね

How is it you never notice
どうしてあなたにはわからないの

That you are slowly killing me?
あなたは私を生きたまま殺しているのよ

[Chorus: Olivia O’Brien]x1

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

error: Content is protected !!