Lil Tjay – Calling My Phone 和訳

メロウなトラックに隠された悲しい恋!

[Chorus: Lil Tjay]
Steady callin’ my phone
ずっと俺の携帯に電話してる…

I done told you before that it’s over, leave me ‘lone
前にも行ったけど、もう終わったんだ。ほっといてくれ

Know it’s hurtin’ you to see me gone
僕がいなくなることに傷ついてるのはわかる

Dark clouds, you gon’ see me storm
暗雲、俺はそろそろキレるぞ

I won’t go back
後戻りはしない

But trust me, you’re gon’ hold that
でも信じてくれ、君はしがみつくことになる

Hold that (Mmm, mmm)
しがみつく

[Post-Chorus]
Get you off my mind now
あなたを忘れたい

I can’t get you off my mind now x7
あなたを忘れることができないわ

[Verse 1: Lil Tjay]
I ain’t tryna play these games no more
俺はこんなゲームをしたい訳じゃないんだ

I don’t wanna be textin’ your name no more
君の名前をもう(DMで)タイプしたくないんだ

I ain’t tryna feel this pain no more
この痛みをもう感じたくない

And I’m sorry, but my feelings ain’t the same no more (No)
済まないけど、僕の気持ちはもうあの時のものじゃない

Used to be my homie, you ain’t gang no more (No)
昔は大切な家族だった*、けどもう君はギャングのメンバーじゃない

*この家族は精神的な意味での家族。この場合は彼女。映画『ワイルドスピード』をイメージしてもらえれば掴みやすいかもしれない。

I am not a nigga you could claim no more (No)
俺はもう黙ってるばっかの男じゃない

Traumatized, hoping it don’t rain no more
トラウマさ、もう雨が降らないことを願う

You done put me through some things, I done changed my aura
君にいろんな目に遭わされた。俺は自分のオーラを変えたよ

Now all around the world, I explore her, no Dora
それで世界中を、彼女を探す。ドラじゃないけど*

*Doraは子供番組専門チャンネルNickelodeon(日本で言うとアニマックスなどに近い)で放映されるアニメのキャラクター。ここで彼はドラが彼女の付き人の助けを得ながら様々な問題を解決することに触れて、自分の旅と女性関係に満ちたライフスタイルを強調している。

New bands, I might drip out in Dior
ピン札、ディオールに使っちまおうかな*

*このディオールが指す具体的な商品は、ディオールの超高級スニーカーのことである。

Ass fat, shawty straight heat, no Florida
デカいケツ、イカしてるねかわい子ちゃん、フロリダには及ばないけど

Bad and she know it, for herself, I applaud her
彼女はこれが自分にとってダメだってわかってる。彼女に拍手を送ろう

No needs, yeah, I’m talkin’ my boo
必要ないさ、僕は君に話してるんだ、ベイビー

So please, let me know when I’m through
だからお願い、全て終わったら教えてくれ

And it’s all ‘cause what’s true, shawty
これが全てなんだ、全部本当さ

I been told you I won’t lose (Mmm)
僕は君に「僕は負けない」って言われたんだ

[Chorus: Lil Tjay & 6LACK]x1

[Post-Chorus: 6LACK]x1

[Verse 2: 6LACK]
I ain’t tryna play no games, my love
俺はこんなゲームをしたい訳じゃないんだ

I’m one of a kind, couldn’t fake, my love
同じ穴のむじなさ、嘘はつけない

Earthquake, make somethin’ shake, my love
地震、何かが揺らいだ

Most of them can’t even relate, my love
ほとんどのやつは同情することもできない

Used to be gang, oh, now you’re not gang
昔は家族だった、今は違う

Used to have fun, no, now you got shame
昔は楽しかった、今は恥ずかしい

Used to catch flights, but now I’m not playin’
昔は旅行に行ったりしたが、今は遊びやしない

Play on words, she love it when a nigga sing
言葉遊びして、彼女は男が歌うのが好きだった

I ain’t tryna play your game no more
俺はもう君のゲームには参加しない

No, you can’t wear my chain no more
ダメだ、もう君は俺のネックレスをつけることはできない

We are not a thing, can’t take no more
俺らは付き合ってないんだ、もう我慢できない

Waitin’ on your king, you could wait some more
君の王子様を待ってる、もうちょっとぐらい待てるだろう

Yeah, I remember days when I used to adore her
ああ、彼女を愛おしく思っていた日々を覚えている

Funny how this shit just flipped like a quarter
これが簡単にひっくり返ってしまったことが可笑しい、まるでコインみたいにね

Get a new thing, I’ma Fendi and Dior her
新しいものを買う、俺はフェンディとディオールを買うぜ

Get a mood swing, I’ll be gone by tomorrow (Mmm, mmm)
気分転換する。俺は明日にはいなくなってるさ*

*MOOD SWINGはポップ・スモークのトラックを暗示していると思われる。この歌詞はTjayの2018年の曲 Resumeでも再現されている。

[Chorus: Lil Tjay & 6LACK]x1

[Post-Chorus: 6LACK]x1

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

error: Content is protected !!