宇多田ヒカル『One Last Kiss』 Translation

宇多田ヒカル /『One Last Kiss』

[Verse 1]
初めてのルーブルは
Despite being my first visit to the Louvre

なんてことはなかったわ
It didn’t surprise me

私だけのモナリザ。もうとっくに出会ってたから
Because a long time ago, I have already met my very own Mona Lisa*

*maybe Hikaru is superimposing herself to Mari. In the Manga version, Mari have went to study abroad at Paris. There’s many ways of thinking about Evangelion, so don’t make this information fetter of your imagination.

初めてあなたを見た
Since the day I found you, the heart began to turn its gear

あの日動き出した歯車。止められない喪失の予感
I can’t help but have a hunch, that I will lose you

[Bridge]
もういっぱいあるけど
Although we have enough things but

もう一つ増やしましょう
Let add one more

(Can you give me one last kiss?)

忘れたくないこと
something that I don’t want to forget

[Chorus]
Oh oh oh oh oh…
忘れたくないこと
The things I don’t forget

Oh oh oh oh oh…
I love you more than you’ll ever know

[Verse2]
「写真は苦手なんだ」
“I’m don’t like taking pictures”

でもそんなものはいらないわ
That’s okay ‘cause we don’t need one

あなたが焼きついたまま
For you have already imprinted in

私の心のプロジェクター
The projector in my heart

寂しくないふりしてた
I pretend I don’t miss you

まあ、そんなのお互い様か
Well, I guess that we both did

誰かを求めることは
To want someone

即ち傷つくことだった
Is to get hurt

[chorus]
Oh, can you give me one last kiss?

燃えるようなキスをしよう
Lets kiss like a flame that can’t be extinguish

忘れたくても
Even if I wanted to forget

忘れられないほど
I can’t

Oh oh oh oh oh…
I love you more than you’ll ever know
Oh oh oh oh oh…
I love you more than you’ll ever know

[Bridge]
もう分かっているよ
Oh, I really do understand

この世の終わりでも
That even til’ the end of time

年をとっても
That even when I’m old

忘れられない人
I can’t forget you

Oh oh oh oh oh…
忘れられない人
The one I can’t forget
Oh oh oh oh oh…
I love you more than you’ll ever know

吹いていった風の後を追いかけた
I chase after, the breezy wind blowing across me

眩しい午後
On that dazzling afternoon

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

error: Content is protected !!