Phony Ppl – On My Shit 和訳

[Chorus: Phony Ppl]

I play the outfield, that’s usually
普段は外野を守っている

Humbly watchin’, nope, not today
謙虚にみている、今日はやめとこうか

Put a disclaimer out ‘cause I’m on my shit tonight
今夜は絶好調だから注意報を出すべきだ

They never saw this side of the moon
あいつらは月のこっち側は見た事はないだろう

Askin’ me questions like, “Where’d you go?”
僕に、”どこに行ったの?”と問いかけてくる

Put a disclaimer out ‘cause I’m on my shit tonight
今夜絶好調だから注意報を出すべきだ

[Verse 1: Phony Ppl]

Your friend, she lookin’ nice
君の友達可愛いね

I know that’s your friend but she lookin’ right
君の友達だとわかっているけどすごくタイプ

So, what’s good with your friend? You and her tonight
君の友達乗る気か?今晩二人とも

I’m on my shit tonight
今夜は絶好調だぜ

I’m feelin’, fill a glass
今気持ちいい、ガラスを埋める

Mi nuh let no spliff pass
タバコを吸わせないぞ

I’m ‘bout to holla at her, quick, fast
彼女を素早く呼ぼうとしている

Time flies, did that, these facts
時間はすぎるのが早い、本当にやったんだ

A couple minutes of the chit-chat
何分か話した

You tryna parlay, yo, get back, uh
また同じ場所でやらないか

I told her straight “I’m tryna hit that”
真っ直ぐ伝えてやった、”あの人をやろうとしている”

‘Cause she was on my dick that night
なぜかと言うと彼女はずっと僕にハマっていた

I might just play some cash, go fuck up the game
クラブに行ってお金を使いまくろうかな

Before the pillow touch my head and maybe throw some change
寝るまでにお金を投げまくる

Enough to fill a duffel bag
ボストンバッグが埋まるまで

‘Cause I don’t give no shits, alright
もうどうでもいいからな

[Chorus: Phony Ppl, Joey Badass,]

I play the outfield, that’s usually
普段は外野を守っている

Humbly watchin’, nope, not today
謙虚にみている、今日はやめとこうか

Put a disclaimer out ‘cause I’m on my shit tonight
今夜は絶好調だから注意報を出すべきだ

They never saw this side of the moon
あいつらは月のこっち側は見た事はないだろう

Askin’ me questions like, “Where’d you go?”
僕に、”どこに行ったの?”と問いかけてくる

Put a disclaimer out ‘cause I’m on my shit tonight (Yeah, yeah-yeah, yeah)
今夜絶好調だから注意報を出すべきだ

[Verse 2: Joey Badass]

Uh

Lately I’ve been livin’ life (life)
最近は普通に人生過ごしている

2020 with the vision like
2020年はずっと

*海外では視力検査で20/20が最高点であり今年はずっと同じで見慣れたと言う意味でも捉えることができる

Same shit, just a different night
同じ、日が違うだけ

We don’t take the same trips
同じ旅は行っていない

Homie, we on different flights
違う飛行機に乗ってるだろ

It’s levels to this shit and we at different heights (Facts)
これにはレベルがあるんだ、俺の方がレベル上だ

Plain Jane on the bezel and I got different types (I got different, woah)
ブスな女はいっぱいいるよ

VS1 on the chain, know I got different ice
俺のチェインにダイヤが入っている、レベチな宝石だ

Know that money my lingo, talk to me nice
俺にとってお金が全てだ、優しくしてね

She see me doin’ my thing, I made her pay the price
彼女が俺が自分で遊んでいるところを見たから代償を払わした

She walkin’ to me like, uh
彼女がこっちに歩いてきた

She want that sugar and a lil’ spice
彼女は甘さを辛さが少し欲しい

Tell her I’m the nigga who could change her life (facts)
もしそれを求めているなら俺は彼女の人生を変えることができるだろう

If she do me right (yeah)
もし気持ちよくしてくれたら

I was busier today, but what you doin’ tonight? (Year, brr)
今日は忙しかったけど今夜は空いてるか?

She hit me back like , “It’s whatever you would like” (Right)
彼女が”君がしたいことなら何でも”と返してきた

I reply like, “This is why you’re my type” (Haha, yeah, uh)
”だから俺のタイプなんだ”と言い返した

Just send the addy, BadASS gon’ slide
住所を送ってくれ、俺が行ってやる

I scoop you up in that badass ride
俺のかっこいい車で迎えにきてやる

Bring that ass outside (Hahaha)
外に出てこい

[Chorus: Phony Ppl]

I play the outfield, that’s usually
普段は外野を守っている

Humbly watchin’, nope, not today
謙虚にみている、今日はやめとこうか

Put a disclaimer out ‘cause I’m on my shit tonight
今夜は絶好調だから注意報を出すべきだ

They never saw this side of the moon
あいつらは月のこっち側は見た事はないだろう

Askin’ me questions like, “Where’d you go?”
僕に、”どこに行ったの?”と問いかけてくる

Put a disclaimer out ‘cause I’m on my shit tonight
今夜絶好調だから注意報を出すべきだ

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

error: Content is protected !!