Brent Faiyaz Feat Tyler, “Gravity” 和訳

[Intro: Brent Faiyaz]
One-two, one-two (Yeah)

[Chorus: Brent Faiyaz]
I’m on
俺は興奮している

But you want me home (Yeah)
でも君は俺に帰って欲しいんだろ

I’d get you what you want (Ooh)
君が欲しいもの、なんでもあげよう

But you want me alone (I’m gone, baby, I’m active)
でも、俺は1人の方がいいんだろ?*

*2017年の曲”Stay Down”をレファレンスしてると考えることができる。あの曲より3年経って彼は変わってしまった。以前の彼は彼女への忠誠をふんだんに見せていた。しかし、時と共に彼の無尽蔵な富を持って彼女を喜ばせようと変化してしまった。昔は寄り添っていてあげるだけで良かったのに。

You held me up when I was down and out
僕が落ち込んでた時、君は支えてくれたね

But I don’t want you waitin’ ‘round for me (She hold me down)
でも、俺は、君が俺のために待つことが嫌なんだ

I don’t want you waitin’ too long (She hold me down)
君に待って欲しくないんだ

I don’t want you waitin’ too long (Yeah, yeah)
君に待って欲しくないんだ

[Verse 1: Brent Faiyaz]
She hold me down like gravity, we on the front page of them blogs
彼女は重力みたいに俺を抑えつけて、俺らはブログの表紙に載ったぜ

Would you be mad at me if the whole world knew the s**t we was on?
俺らがどんなことをやってたか世界が知ったら、君は俺に怒るかい?

It would be tragedy, my niggas be globe-trottin’ like travel teams
大惨事になるさ、俺のダチは世界中を駆け回るだろう

You always in my travel dreams
君はいつも俺の旅行の夢にいる

Lace up to Three Stripes and I’m gone but you just want me home
アディダスの靴を履いて去る。でも君は帰ってきて欲しいんだろ

Shorty hit my jack like, “What the f**k you doin’?”
それで言うんだ。「てめえ、何してんの?」

Bitch, I’m all alone (She hold me down)
おい、俺は一人ぼっちなんだ

You gon’ press me now?
今更、俺を抑えるのか?

Is you gon’ stress me out and cuss me out?
俺を苦しめて、侮辱するのか?

I had my fair share of women, feelings don’t catch me now (Down)
俺は女性の酸いも甘いも見てきた。想いなんて今更、感じないさ

[Chorus: Brent Faiyaz]x1

[Verse 2: Brent Faiyaz]
It’s not that I’m over you, not over, girl (Come on)
君を忘れたわけじゃない。乗り越えれていないよ

But I got things to do
でも、他にやらないといけないことがあるんだ

It’s too much to be your boyfriend, too much
君の彼氏になるのはしんどいんだ

And you ain’t making this much easier
そして君はこの状況を複雑にしてる

If I only knew this
もし、こうなるって知っていたら

When I used to be your best friend
君の親友だった時に…(戻りたい)

You see me blowin’ up
俺が壊れていくのを君は見ている

[Chorus: Brent Faiyaz]x1

[Verse 3: Tyler, The Creator & Brent Faiyaz]
Yeah, see, I’m a star, look at me from afar
ああ、わかってる。俺はスターだ。終わったら探してくれ

Hard to be down to Earth, when you nestin’ on Mars
地上に降りてくるのは難しい、特に火星を巣にしてたらな

You comment on how I move, too much space to assume (Keep sayin’ shit)
俺の振る舞いに君はケチつけた。思い当たる節がありすぎる

But I’ma tell you the truth, shit
でも、本当のことを教えてやろう

Now when I’m gone, and I roam ‘round the globe for three months
俺が去って、この地球を3ヶ月間も彷徨ってた時

That’s too long without somethin’ that’s sweet
(あの3ヶ月は)スイーツ(女)なしでは長すぎる

So I phone, little treats, that’s a snack, not a feast
だから電話をかけて、ちょっとしたお菓子を、お菓子だぜ、御馳走じゃない

They don’t mean much to me
奴らの存在は俺にとって大した意味はない

‘Cause I know that I have a bakery back at home
だって俺の家にパン屋(君)があるって知ってるから

Am I wrong for— (Come on, fuck)
俺は間違ってたのか?

[Chorus: Brent Faiyaz]x1

[Outro: Brent Faiyaz]
I don’t want you waitin’ too long
君をそんなに待たせたくない

You held me up when I was down and out
僕が落ち込んでた時、君は支えてくれたね

But I don’t want you waitin’ ‘round for me (Down)
でも、俺は、君が俺のために待つことが嫌なんだ

I don’t want you waitin’ too long (She hold me down)
君をそんなに待たせたくない

I don’t want you waitin’ too long
君をそんなに待たせたくない

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

error: Content is protected !!